| |
|
El Primer Ministro y Ban Ki-Moon realizan conferencia de prensa
|
| 18/04/2015 |
S.E. el Primer Ministro y Ministro del Interior y Presidente del 13° Congreso de la ONU y el Secretario General de la ONU, S.E. Ban Ki-Moon celebraron una conferencia de prensa en la tarde del domingo, 12 de abril de 2015 en el Centro Nacional de Convenciones de Catar en Doha.
Dirigiéndose a los medios, S.E. el Primer Ministro dijo: “estoy orgulloso de expresar mi más profunda satisfacción por las consultas presentadas y las recomendaciones que contiene la Declaración de Doha, que buscan estar a la altura de los retos y riesgos que han surgido en todo el mundo por el creciente fenómeno del delito y sus efectos y el grave riesgo que suponen para la seguridad y la estabilidad. No hay duda que la importancia de esta conferencia está en el cambio que ha tenido lugar en la comunidad en la pasada década y que atestiguan un cambio en los tipos y formas del delito que ponen en peligro la estabilidad y la seguridad de la sociedad, en especial la corrupción, el terrorismo y el crimen organizado, tanto a niveles nacionales como transnacionales”.
S.E. el Primer Ministro añadió que esta conferencia ha sido testigo de la total compatibilidad entre los estados y organizaciones internacionales, sociedad civil y otros participantes en la importancia de conseguir las metas de la conferencia, que confirma el compromiso de todos al espíritu de responsabilidad compartida, para prevenir todas las formas de delitos y conseguir una justicia penal a todos los niveles, nacionales e internacionales.
 |
Las medidas y los significados efectivos para la prevención del delito y la justicia penal suponen el mayor esfuerzo de las discusiones de la conferencia, especialmente el desarrollo y la fortaleza de un sistema de justicia penal justo, tanto para la justicia como para las agencias de seguridad y a niveles legislativos o institucionales, o de otra manera, incluyendo el papel de las instituciones penales, dijo S.E. el Primer Ministro.
S.E. Ban Ki Moon dijo en la conference a de prensa: “acabo de tener una reunión muy pruductiva con el Primer Ministro de Catar, S.E. Jeque Sheikh Abdullah bin Nasser bin Khalifa Al-Thani. Le di las gracias al Presidente del Congreso y Primer Ministro por albergar el 13° Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal y le felicité por la adopción exitosa por consenso de la Declaración de Doha. Creo en la concisa y posible implementación de la Declaración de Doha. Espero que esta conferencia sea action-driven. Debe ser plataforma para aumentar la cooperación entre Gobiernos, organizaciones intergubernamentales y sociedad civil desde la totalidad del espectro de los temas sobre prevención del delito y justicia penal. De verdad agradezco y elogio el liderazgo del Presidente del Congreso y Primer Ministro.
 |
El Primer Ministro y yo discutimos un amplia gama de temas de interés mutuo, incluyendo el delito transnacional y el terrorismo. Una de las mayores amenazas en la seguridad a las que estamos enfrentados, es el crecimiento de Da’esh o ISIL. La comunidad internacional tiene que abordar las condiciones que permitan surgir o crecer a grupos como Da’esh o ISIL. Los días 21 y 22 de abril, tendrá lugar debate temático en la Asamblea de la ONU sobre tolerancia y reconciliación, en estrecha colaboración con la Iniciativa de la Alianza de las Civilizaciones. Más avanzado el año, tengo planeado presenter un plan de acción de la ONU para prevenir la violencia extremista, incluyendo con buena gobernabilidad, el estado de derecho, involucrando a mujeres y a jóvenes y a todos los marginados de nuestra sociedad, añadió.
Refiriéndose a la situación de Iraq, el Secretario General de la ONU dijo: “en Iraq, di la bienvenida a la reciente liberación de Tikrit. Pero estoy alarmado por las alegaciones de serias violaciones de los derechos humanos y la destrucción de propiedades, llevada a cabo por fuerzas y milicias luchando al lado de las fuerzas iraquies. Estoy satisfecho porque el Gobierno de Iraq se está tomando en serio estos informes y ha pedido la protección de civiles y de sus propiedades. Animo al Gobierno de Iraq a reestablecer el estado de derecho en áreas liberadas del Da’esh o ISIL. Las violaciones y abusos de los derechos humanos que han sido alegadas tienen que ser investigadas y los responsables tienen que pagar por ello. Más de 2,5 millones de personas has sido desplazadas de Iraq. Comunidades minoritarias, mujeres y niños siguen siendo los más afectados. El Gobierno de Iraq y el Gobierno regional de Kurdistán, con el apoyo de la comunidad internacional, han estado trabajando para ampliar sus esfuerzos de asistencia de emergencia. Como sea, grandes retos quedan por resolver y medios adicionales se necesitan urgentemente.
En Yemen, he estado totalmente en contra de que los Houthis traten de controlar el país por la fuerza. Esto es inaceptable. Pero estoy profundamente preocupado sobre el aumento de las fuerzas militares. Las bajas civiles son cada vez más numerosas y las infraestructuras públicas vitales están siendo destruidas. La crisis interna de Yemen no debe convertirse en un conflicto regional extendido. Necesitamos urgentemente una de-escalación y el retorno de las negociaciones pacifistas, dijo Ban Ki-moon refiriéndose a Yemen.
Creo firmemente que las negociaciones llevadas a cabo por la ONU son la mejor oportunidad para prevenir un conflicto de larga duración, y apoyo fuertemente los logros de mi enviado especial Jamal Benomar. La sistencia humanitaria que salva vidas en Yemen está en continua extensión y se ha conseguido gracias a personal nacional y una red de socios locales.
En Gaza, sigo preocupado profundamente por las continuas tensiones. Agradezco a Catar su generoso apoyo en la reconstrucción de Gaza, y urgo a todas las partes a cumplir los compromisos a los que se llegaron en El Cairo el pasado octubre. Insto a los Palestinos a superar sus divisiones. El bloqueo tiene que ser levantado con la debida consideración de las preocupaciones legítimas de seguridad de Israel. Estoy profundamente preocupado por la falta de horizonte político, que combinado con la situación en el terreno, llama a cuestionarse las expectativas de las negociaciones reanudadas. No hay otra solución al conflicto Árabe Israelí que el establecimiento de un Estado Palestino democrático y adyacente viviendo side-by-side en paz y seguridad con Israel, añadió.
Hablando sobre Irán, dijo que estratégia política conseguida por los P5+1 e Irán supone un desarrollo importante. Abre el camino para un plan de acción conjunto detallado a 30 de junio como se acordó por las partes negociadoras. El acuerdo va a ser de gran valor histórico, aportando limites substanciales al programa nuclear de Irán y, al mismo tiempo, la eliminación de las sanciones. Respetará las necesidades y los derechos de Irán, mientras que proporcionará la seguridad a la comunidad internacional de que las actividades nucleares de Irán serán exclusivamente pacíficas. Creo firmemente que una detallada y negociada solución al tema nuclear de Irán contribuirá a la paz y la estabilidad en la región.
|
|